2008. 8. 29. 14:33
[옮김] 직장인의 변화무쌍한 심리상태!
2008. 8. 29. 14:33 in 내멋대로해라
Boss is not here(상사가 없을때):
Boss is calling(상사가 호출할때):
In a meeting(회의시간):
Training(교육):
Tea break(커피 타임):
Before noon on weekend(주말 오전):
Ready for getting off work(퇴근준비):
Tomorrow is a holiday(내일은 휴일):
Got today's target from boss(상사의 타겟이 된 오늘):
Tough target(제대로 타켓이됨):
Find impossible to meet boss's requirement(상사가 무리한 요구를 할때) :
OT for 2hrs(연장근무 2시간):
OT for a whole night(밤새도록 연장근무):
Being notified to OT on weekends(주말근무까지 하게 됐을 때):
Meet with 'Sorry-I-Don't-Know'clients(무식한 고객을 상대할 때):
Made mistakes in work(일에서 실수할때):
Little achievement(작은 성과를 냈을때):
Frustrating things happens(당황스런 일이 발생했을때):
Finance person doesn't give the money(재무 담당자가 돈을 주지 않을때):
Being advised NO BONUS this year(보너스가 없다는 공지를 받을때):
아는 분의 아는 분의 아는 분이 편지로 보내준 거라 원출처는 불명.
...................아 옌장 눈에서 H2O가 나오려고 해 OTL
Boss is calling(상사가 호출할때):
In a meeting(회의시간):
Training(교육):
Tea break(커피 타임):
Before noon on weekend(주말 오전):
Ready for getting off work(퇴근준비):
Tomorrow is a holiday(내일은 휴일):
Got today's target from boss(상사의 타겟이 된 오늘):
Tough target(제대로 타켓이됨):
Find impossible to meet boss's requirement(상사가 무리한 요구를 할때) :
OT for 2hrs(연장근무 2시간):
OT for a whole night(밤새도록 연장근무):
Being notified to OT on weekends(주말근무까지 하게 됐을 때):
Meet with 'Sorry-I-Don't-Know'clients(무식한 고객을 상대할 때):
Made mistakes in work(일에서 실수할때):
Little achievement(작은 성과를 냈을때):
Frustrating things happens(당황스런 일이 발생했을때):
Finance person doesn't give the money(재무 담당자가 돈을 주지 않을때):
Being advised NO BONUS this year(보너스가 없다는 공지를 받을때):
아는 분의 아는 분의 아는 분이 편지로 보내준 거라 원출처는 불명.
...................아 옌장 눈에서 H2O가 나오려고 해 OTL
'내멋대로해라' 카테고리의 다른 글
오디언스가 당신의 파워 포인트에 중독 되게 하는 법 (0) | 2008.11.21 |
---|---|
당신의 매니저를 변화시켜라! (0) | 2008.11.20 |
기자들이 이메일을 개봉하게 하는 법 (0) | 2008.11.20 |
효과적인 제안서 작성 방법 (0) | 2008.11.20 |
수요일을 활용해서 업무 효율 극대화하기 (0) | 2008.11.13 |